|
|
(13 mellemliggende versioner af 4 andre brugere ikke vist) |
Linje 1: |
Linje 1: |
| '''''Pyroman''''' er betegnelsen for en mand, der godt kan lide Pyrrus, men ikke kan stave til det. På samme måde er en pyrodame, en kvinde der... årh rend mig i [[knækpølse|knækpølsen]]. | | '''''Pyroman''''' er betegnelsen for en mand, der godt kan lide Pyrrus, men ikke kan stave til det. På samme måde er en pyrodame, en kvinde der... årh rend mig i [[knækpølse|knækpølsen]]. |
| | | [[Fil:Brandfolk.jpg|right|400px]] |
| Nu skal jeg forklare det, børnlille, så selv jeres forpulede [[mor]] kan forstå det. Altså - hvis man tænder på ild (!), og godt kan lide lidt fut i gaden (!) så er man pyroman. Var det enkelt nok? Hænger det ved? Nej, selvfølgelig ikke. Det havde sgu været noget andet, hvis I havde gået i [[Den Sorte Skole | den sorte skole]]. Møgunger! | | Nu skal jeg forklare det, børnlille, så selv jeres forpulede [[mor]] kan forstå det. Altså - hvis man tænder på ild (!), og godt kan lide lidt fut i gaden (!) så er man pyroman. Var det enkelt nok? Hænger det ved? Nej, selvfølgelig ikke. Det havde sgu været noget andet, hvis I havde gået i [[Den Sorte Skole | den sorte skole]]. Møgunger! |
|
| |
|
| Nå, vi prøver igen. På et lavere niveau. Hvad niveau betyder? Det er ligesom en platform, ikke? Nogen står på en lav platform, nogen står på en højere... Nej, jeg gider ''ikke'' forklare hvad en platform er! Lad mig være! Hør så efter, for satan da - eeeeefffter! | | Nå, [[vi]] prøver [[igen]]. På et lavere niveau. Hvad niveau betyder? Det er ligesom en platform, ikke? Nogen står på en lav platform, nogen står på en højere... Nej, jeg gider ''ikke'' forklare hvad en platform er! Lad mig være! Hør så efter, for [[satan]] da - eeeeefffter! |
|
| |
|
| En pyroman kan godt lide at se ild. Nej, ikke sild! Ild! SE ILD! Så hør dog efter! Det er fandme godt, at jeres mor fik statsamtet til at gi' mig den tilholdsordre, for hvis jeg var tættere end 100 m på jer, så skulle I fanme få så mange.... Nå, nu prøver vi for sidste gang, og nu hører I sgu efter! Capishe???? Ja, det er italiensk og betyder "ka' I pis'"... Jow, jeg kender det osse fra [[Tuborg]] reklamerne. Hold så kæft og hør efter! | | En pyroman kan godt lide at se [[ild]]. Nej, [[ikke]] [[sild]]! Ild! SE ILD! Så hør dog efter! Det er fandme godt, at jeres mor fik statsamtet til at gi' mig den tilholdsordre, for hvis jeg var tættere end 100 m på jer, så skulle I fanme få så mange.... Nå, nu prøver vi for sidste gang, og nu hører I sgu efter! ''Capishe????'' Ja, det er italiensk og betyder "ka' I pis'"... Jow, jeg kender det osse fra [[Tuborg]] reklamerne. Hold så kæft og hør efter! |
|
| |
|
| Altså... Ild er den her varme ting, der kommer fra fars lighter. Far sætter ild til det her stykke papir, som sidder i denne hersens flaske, som er fyldt med [[acetone]] og [[benzin]]. Far kaster flasken op mod mors dør, rigtigt ja, huset, hvor mor ligger og [[sex|sover]] med jeres nye "onkel"... | | Altså... Ild er den her varme ting, der kommer fra fars lighter. Far sætter ild til det her stykke papir, som sidder i denne hersens flaske, som er fyldt med [[acetone]] og [[benzin]]. Far kaster flasken op mod mors dør, rigtigt ja, huset, hvor mor ligger og [[sex|sover]] med jeres nye "onkel"... |
Linje 11: |
Linje 11: |
| Og så løber far så hurtigt han kan. | | Og så løber far så hurtigt han kan. |
|
| |
|
| Kan I sige "pyroman"? ja !!!! ! | | Kan I sige "pyroman"? |
|
| |
|
| [[Kategori:Navnløse personer]] | | [[Kategori:Navnløse personer]] |
| [[Kategori:Ting man ikke skulle tro var onde, men det er de faktisk]] | | [[Kategori:Ting man ikke skulle tro var onde, men det er de faktisk]] |
| [[Kategori:Ting som normale mennesker ikke fatter en brik af]] | | [[Kategori:Ting som normale mennesker ikke fatter en brik af]] |
Pyroman er betegnelsen for en mand, der godt kan lide Pyrrus, men ikke kan stave til det. På samme måde er en pyrodame, en kvinde der... årh rend mig i knækpølsen.
Nu skal jeg forklare det, børnlille, så selv jeres forpulede mor kan forstå det. Altså - hvis man tænder på ild (!), og godt kan lide lidt fut i gaden (!) så er man pyroman. Var det enkelt nok? Hænger det ved? Nej, selvfølgelig ikke. Det havde sgu været noget andet, hvis I havde gået i den sorte skole. Møgunger!
Nå, vi prøver igen. På et lavere niveau. Hvad niveau betyder? Det er ligesom en platform, ikke? Nogen står på en lav platform, nogen står på en højere... Nej, jeg gider ikke forklare hvad en platform er! Lad mig være! Hør så efter, for satan da - eeeeefffter!
En pyroman kan godt lide at se ild. Nej, ikke sild! Ild! SE ILD! Så hør dog efter! Det er fandme godt, at jeres mor fik statsamtet til at gi' mig den tilholdsordre, for hvis jeg var tættere end 100 m på jer, så skulle I fanme få så mange.... Nå, nu prøver vi for sidste gang, og nu hører I sgu efter! Capishe???? Ja, det er italiensk og betyder "ka' I pis'"... Jow, jeg kender det osse fra Tuborg reklamerne. Hold så kæft og hør efter!
Altså... Ild er den her varme ting, der kommer fra fars lighter. Far sætter ild til det her stykke papir, som sidder i denne hersens flaske, som er fyldt med acetone og benzin. Far kaster flasken op mod mors dør, rigtigt ja, huset, hvor mor ligger og sover med jeres nye "onkel"...
Og så løber far så hurtigt han kan.
Kan I sige "pyroman"?