|
|
Linje 1: |
Linje 1: |
| {{citat|God dav, mit navn er Lars Larsen|Ham der snakker|det her}} | | {{citat|Goddaw, mit navn er Lars Larsen|Lars Larsen|de seneste transgressioner imod den [[post]][[mode]]rnistiske [[Poesi|lyrik]] i [[Kro]]n[[jylland]]}}<br /> |
| | | {{citat|Det lyder som [[tysk]]|Svensker|jysk}}<br /> |
| | | '''Jysk''' er et forhistorisk [[sprog]], som stadig tales i [[af]][[Sider|side]]s [[af]][[krog]]e [[af]] [[det]] [[mørke]] [[Jylland]]. Dialekten minder lidt om [[dansk|plattysk]], men adskiller sig fonetisk på [[visse]] [[om]][[råd]]er.<ref>Fx kan en [[bornholmer]] og en [[jyde]] ikke forstå hinandens tale, selvom de begge bebor samme [[land]]. Det kan [[dog]] [[også]] for den [[al]]mene [[bor]]ger være [[svær]]t at forstå hvad en ''jyde'' siger, hvis ikke vedkommende taler meget langsomt og fortrinsvis med undertekster ...</ref> |
| | | ''Det jyske sprog'' var glemt i mange år, og man mente på [[Christiansborg]] og i [[Værløse]], at [[sprog]]et var [[ud]][[død]]t.<ref>Ingen var dog 100 procent sikre, eftersom [[ingen]] [[nogen]][[sind]]e [[ven]]dte [[ti]]l[[bag]]e efter en [[eks]]pedit[[ion]] til Jyllands mørke hjerte. Først i [[2003]] blev der kastet [[lys]] [[over]] [[Udkantsdanmark]], da [[Danmarks Radio]] fik tilsendt en dokumentar, [[lav]]et af en gruppe uafhængige, ukendte [[film]][[skab]]ere. Dokumentaren - der [[total]]t [[fejl]]agtigt bliver kaldt "''Danish language''" - skildrer tre jyders (spillet af [[svensk]]ere fra [[Skåne]]) hverdag, samt de mange problemer der opstår med det ''jyske sprog''. Filmen er lagt på [[YouTube]], hvor den er blevet set over [[42]] [[million]]er gange. Ingen kan forklare hvorfor, for den er ikke spor ''mor''s[[om]]</ref> |
| | | [[Fil:Danish language|503px]] |
| {{citat|Det lyder som [[tysk]]|Svensker|jysk}} | |
| | |
| '''Jysk''' er et forhistorisk [[sprog]] som tales i svære afkroge af [[Jylland]]. Sproget minder lidt om [[dansk]], men adskiller sig på visse områder.<ref> [F.eks. kan en [[bornholmer]] og en [[jyde]] ikke forstå hvad hinanden siger, selvom de begge bor i samme [[land]]. Det kan dog også for den almene borger være svært at forstå hvad en jyde siger, hvis ikke vedkommende taler langsomt og/eller med undertekster.].</ref> | |
| | |
| Det jyske sprog var glemt i mange år og man mente i Christiansborg og Værløse at sproget var uddødt. Ingen var dog 100% sikre eftersom ingen nogensinde vendte tilbage efter en ekspedition i det mørke jylland. Først i 2003 blev der sendt lys over udkandtsdanmark da Danmarks Radio fik tilsendt en dokumentar som de senere sendte i tv'et, lavet af en gruppe uafhængige, ukendte filmskabere. Dokumentaren - der fejlagtigt bliver kaldt "Danish language" - belyser 3 jyders sædvane og hverdag samt de mange problemer der opstår med det jyske sprog. Filmen er lagt på Youtube, hvor den er blevet set over 3 millioner gange og har nydt stor popularitet i hele verden. | |
| | |
| [[Fil:Danish language|425px]] | |
|
| |
| ==Se også== | | ==Se også== |
| * [[JYSK]] (sengetøjslager) | | *[[An]]hængertræk <ref>Det er ganske uforståeligt hvorfor danskerne bruger det [[an]]g[[el]]saksi[[ske]] "''trailer''" eller det besværligt lange "''påhængsvogn''", når man til sin rådighed har det gode, tyske ord "''Anhänger''" ...</ref> |
| | | *[[Gram]] [[i]] [[hu]] |
| | *[[Jyde]]r |
| | *[[JYSK]] ([[seng]]e[[tøj]]slager) |
| | *[[Natur]]alie[[økonomi]] |
| | *[[Sort arbejde]] |
| ==Fodnoter== | | ==Fodnoter== |
| <references/> | | <references/> |
|
| |
| [[Kategori:Sprog]] | | [[Kategori:Sprog]] |