|
|
(4 mellemliggende versioner af 2 andre brugere ikke vist) |
Linje 1: |
Linje 1: |
| Undertekster er nogle tekster der dukker op nederst på en [[film]] hvis filmen ikke er på dansk, eller hvis den er lavet af [[Lars von Trier]]. De fortæller den enkelte seer hvad der sker i filmen, men bruges dog mest af piger, da [[rigtige mænd]] ikke bruger undertekster (ligesom [[brugsanvisninger]] og bedøvelse når man er til [[tandlægen]]), [[mænd]] skal bare have noget action på skærmen og det skal være nu ([[tak]]). [[Piger]] mener derimod at film skal give mening (fordi Mamma Mia gav jo rigtig meget mening), så de kræver gerne at få filmen på skrift, da de ikke er så hurtige i opfattelsen, og kun kan læse et, måske to, billeder i sekundet. | | [[Fil:Undertekst.jpg|thumb|350px|Her er et eksempel på undertekster. Jo, det er! Se nu bare ordentligt efter. De er nede i bunden af billedet.]]'''Undertekster''' er nogle tekster der dukker op nederst på en [[film]] hvis filmen ikke er på dansk, eller hvis den er lavet af [[Lars von Trier]]. De fortæller den enkelte seer hvad der sker i filmen, men bruges dog mest af piger, da [[rigtige mænd]] ikke bruger undertekster (ligesom [[brugsanvisninger]] og bedøvelse når man er til [[tandlægen]]). [[Mænd]] skal bare have noget action på skærmen og det skal være nu ([[tak]]). [[Pige]]r mener derimod at film skal give mening (fordi Mamma Mia gav jo rigtig meget mening), så de kræver gerne at få filmen på skrift, da de ikke er så hurtige i opfattelsen, og kun kan læse et, måske to, billeder i sekundet. |
|
| |
|
|
| |
|
| == Undtagelser == | | == Undtagelser == |
| Det er ikke i alle lande at der skrives tekster nederst på filmen, her er en liste over undtagelserne: | | Det er ikke i alle [[land]]e at der skrives tekster nederst på filmen, her er en liste over undtagelserne: |
| [[Egypten]]: hieroglyffer | | *[[Egypten]]: hieroglyffer |
| [[Kina]] og [[Japan]]: Tilfældige streger og cirkler | | *[[Kina]] og [[Japan]]: Tilfældige streger og cirkler |
| Irak, Iran og Afghanistan: Kruseduller | | *Irak, Iran og Afghanistan: Kruseduller |
| [[Tyskland]]: Hagekors (tyske undertekster består udelukkende af hagekors og ordet "[[Hitler]]" som kan betyde alt lige fra "det' gas" til "Hagl?". Dette kan godt virke lidt forvirrende, og er grunden til at man normalt dubber alt til tysk i stedet) | | *[[Tyskland]]: Hagekors (tyske undertekster består udelukkende af hagekors og ordet "[[Hitler]]" som kan betyde alt lige fra "det' gas" til "Hagl?". Dette kan godt virke lidt forvirrende, og er grunden til at man normalt dubber alt til tysk i stedet) |
| | [[Kategori:Avanceret teknologi]] |
Undertekster er nogle tekster der dukker op nederst på en film hvis filmen ikke er på dansk, eller hvis den er lavet af Lars von Trier. De fortæller den enkelte seer hvad der sker i filmen, men bruges dog mest af piger, da rigtige mænd ikke bruger undertekster (ligesom brugsanvisninger og bedøvelse når man er til tandlægen). Mand skal bare have noget action på skærmen og det skal være nu (tak). Piger mener derimod at film skal give mening (fordi Mamma Mia gav jo rigtig meget mening), så de kræver gerne at få filmen på skrift, da de ikke er så hurtige i opfattelsen, og kun kan læse et, måske to, billeder i sekundet.
Undtagelser
Det er ikke i alle lande at der skrives tekster nederst på filmen, her er en liste over undtagelserne:
- Egypten: hieroglyffer
- Risland og Japan: Tilfældige streger og cirkler
- Irak, Iran og Afghanistan: Kruseduller
- Tyskland: Hagekors (tyske undertekster består udelukkende af hagekors og ordet "Adolf Hitler" som kan betyde alt lige fra "det' gas" til "Hagl?". Dette kan godt virke lidt forvirrende, og er grunden til at man normalt dubber alt til tysk i stedet)